2/25/08


中巴約十年前左右被政府取消巴士的專營權。中巴當年的服務
以現在的標準有時著實是有點那個:
-司機隨一己意欲隨便上落客
(就算已經老早伸手截車亦照樣飛站,而車上亦只有三兩人因為
隨了總站亦沒有那個人可以上到他的巴士)。
-擅自更改路線。
-一面開車一面聽收音機,講電話(當年香港已明令禁止開車時以
手提形式通話) 甚至吸煙都見過一兩次。
至於短褲涼鞋,自己把廠內的「冷馬」(空調巴士)替自己的「熱狗」(非空調巴士)字軌那些小事就更加不表了。

不過當年作為巴迷的我亦不時有個免費的巴士回家(對巴士公司就不是好事啦!)
有段日子,下課的時候只要等一會便會有車「閃高燈」開來給我上車,當然
之後司機「口若懸河」的對白就不便在這裡說了。若然說九七後對我來
說少了甚麼東西,或許就是當年對中巴那種又愛又恨的感覺。<

2/17/08

Back from work trip in Santa Maria last night, it was a long drive. hotel was nice, food I try to make the best as I know so buffet for most of the time. Field work always means long work hours. so I feel quite tried after all.

Somehow I want to rephrase what I quote from time magazine in about a month ago. If you see love in a logical way, it still make sense, of course the way it looks greatly differ from what it shows on your prime time drama.

…”Survival of a species is a ruthless and reductionist matter, but if staying alive were truly all it was about, might we not have arrived at ways to do it without joy–as we could have developed language without literature, rhythm without song, movement without dance? Romance may be nothing more than reproductive filigree, a bit of decoration that makes us want to perpetuate the species and ensures that we do it right. But nothing could convince a person in love that there isn’t something more at work–and the fact is, none of us would want to be convinced. That’s a nut science may never fully crack.”<

2/08

忽然想起約十二年前一位中文老師的「口頭禪」:「來人,把他拖出去,用水槍槍斃。」